Преглед садржаја:
Ако говорите два или више језика, можете се пријавити да постанете преводилац или преводилац. Преводилац претвара текст из једног језика у други језик. Преводилац преводи усмени језик натраг и напријед, тако да га могу разумјети странке које говоре различите језике. Тумач може преводити и знаковни језик за људе који су глуви. Бити добар преводилац или преводилац, међутим, подразумева више од превода језика.
Степ
Упознајте се са културом из које потиче језик који тумачите. То ће вам помоћи да боље разумете особу за коју тумачите да бисте могли учинити његове ријечи и значења јаснијима.
Степ
Стално проучавајте речник за оба језика. Ово је посебно важно приликом превођења докумената.
Степ
Водите белешке и проучавајте тему у којој ћете морати да преводите или тумачите. На пример, ако је ваш посао да тумачите на конференцији о срчаним болестима, биће од помоћи да добијете копију дневног реда тако да можете истражити било коју реч или појам са којим сте тренутно непознати.
Степ
Вежбајте добре вештине комуникације и корисничког сервиса. Ваш циљ је да се обје стране осјећају угодно једна с другом док вам помажу да изразите своје жеље и потребе. Преводилац такође треба да буде у стању да буде удобан у многим окружењима. Од вас се може тражити да радите у школи, судници или болници.
Степ
Волонтирајте да бисте стекли више искуства и задржали своје способности. Канцеларије за социјалне услуге, болнице, цркве и приватне организације цене помоћ преводилаца и преводилаца. Неки послови захтијевају и вишегодишње искуство, које можете добити кроз волонтирање на редовној основи.
Степ
Постићи сертификат, који показује да сте стекли знање. Можете добити цертификат преко Америчког удружења преводилаца, савезног суда, државног суда и Националне асоцијације глувих. Поред тога, америчко државно министарство издаје сертификате за Навајо, Хаити Цреоле и шпањолске преводиоце.